Кетополис: Киты и броненосцы - Страница 146


К оглавлению

146
* * *

Шарль шел впереди, прокладывая путь. Джунгли здесь оказались еще более густыми и непролазными, чем на восточной стороне каньона. В тех местах, где не помогали железные руки горбуна, он включал огнемет, вмонтированный в одну из них. Дважды они слышали странные звуки вдали, похожие на крики громадного и злобного животного, но кому они принадлежали, оставалось загадкой. Наконец обессиленные спутники устроили привал, выбрав для этого гигантский ствол рухнувшей в давние времена мандрагоры. Они съели убитую Полиной змею и напились воды из чаши какого-то громадного цветка. Вскоре, утомленные долгой гонкой, путники уснули.

Полине снилось отплытие из Саутгемптона.

Джеральд Чамберс, блестящий кавалер, джентльмен, самый молодой капитан в английском королевском флоте. Она видела себя стоящей вместе с ним на палубе «Неустрашимого». Чамберс обнимал ее за плечи, щекотал усами шею, и от него пахло кубинской сигарой и ветром дальних странствий. Как же все прекрасно начиналось!..

Пробуждение было ужасным. Со всех сторон Полину окружали злобные дикарские рожи, раскрашенные в самые невероятные цвета. В бликах затухающего костра они казались еще страшнее. Дикари выкрикивали гортанные фразы на незнакомом наречии, угрожающе тыкали копьями и давали понять, что хотят увести Полину с собой. На Шарля они не обратили внимания. В этом была их ошибка.

Полина бросила в сторону горбуна умоляющий взгляд. Она сама не понимала, сколь сильно действовал на мужчин этот взгляд. Если и оставались в бандитской душе еще какие-нибудь сомнения, в этот миг они рассеялись как утренний туман.

Шарль расправил свои широкие плечи и, как будто не было у него за спиной уродливого горба, стал во весь свой рост. Обеими железными руками он схватил двух дикарей за шеи и в одно мгновение сломал их. Швырнув трупы прямо в гущу врагов, он в следующую секунду прыгнул следом. Полыхнула огнеметная машина, раздался нечеловеческий визг, и воздух наполнился запахом горелого мяса. Деревянные копья ломались о стальные руки горбуна, но дикари не ведали страха. Снова и снова бросались они на отважного защитника Полины, не считаясь с потерями. Наконец кто-то ловкий и изворотливый огрел Шарля дубинкой по затылку. Горбун упал, залитый кровью, но сознания не потерял и продолжал сражаться. Вскоре дикари схватили его за ноги, а на руки бросились сразу по двое. Так он лежал, распятый на земле, но даже сейчас не сдавался и продолжал биться в руках у нападавших. Тогда один из дикарей прыгнул ему на живот и, широко размахнувшись, всадил копье прямо в сердце несчастного.

Полина вскрикнула. Ее сердце наполнилось жалостью. Она даже не почувствовала, как грубые руки схватили ее и понесли в лесную тьму.

Шарль был еще жив. Тело его распрямилось, и горб как будто совсем исчез. Глазами он искал взгляд своей любимой и не находил. Его губы шептали ее имя, но никто этого не услышал.

Перед самой смертью глаза Шарля открылись широко, как будто он, наконец, увидел то, что искал.

— Проклятье Семи Богов! — вскричал он и замолк навеки.

* * *

Спустя несколько часов на поляну, где разыгралась трагедия, вышел человек с обожженным лицом. Он злорадно посмотрел на тело погибшего горбуна и хриплым голосом произнес:

— Как видишь, Шарль, любовь очень зла!

С этими словами он сатанински расхохотался.

Затем он выдернул копье из окоченевшего тела и обшарил брошенные заплечные мешки. Его добычей стали большой револьвер, компас и несколько черствых сухарей.

Скрюченная Рука в последний раз окинул место битвы взглядом и пошел по следу дикарей…

КОНЕЦ 33-й серии

Режиссер и автор сценария…Карл ГРИФФИН

Камера…Хорст фон Харбоу

В РОЛЯХ ЗАНЯТЫ:

Полина Каннигем…Перл Уизли


Скрюченная Рука…Свен Ларсен


Шарль Горбун…Борис Лукашин


Джеральд Чамберс…Дуглас Йен

Синемастудия «ОКЕАН»

«И ОБЪЯЛИ МЕНЯ ВОДЫ ДО ДУШИ МОЕЙ»: ИСТОРИЯ СВЯЩЕННИКА

— О святой пророк Иона, — еле шевельнул губами Петар. — За что, Боже?

Когда раздался всплеск и хриплый крик, молодой священник не сумел не повернуть головы. И теперь стоял, словно громом небесным ударенный, глядя в серую глубь канала.

Там, в холодной воде, зябко морщившейся под порывами ветра, тонул человек. Беспорядочно бил руками, и каждый всплеск заново окатывал душу Петара стылым ужасом. Крики начали переходить в бульканье, к парапету сбегались зеваки, толкая один другого — а священник все стоял, чуть слышно шепча молитвы, похожие на проклятия.

Обычно он не жалел времени, чтобы дойти от дома до кафедрального собора Ионы-пророка, где служил, по самой длинной дороге. На этом терялось четверть часа, ведь собор и квартира Петара в обычном шестиэтажном доме, где он жил вместе со старушкой матерью, лежали на одной прямой — по бульвару Честертона Брауна.

Бульвар Честертона Брауна соединял культурный центр города с кварталами буржуа. Вечерами здесь неспешно гуляли дамочки со сложной конструкции зонтами — об руку друг с дружкой или с усатыми кавалерами; ездили, задорно поглядывая по сторонам, спортивные барышни на высоких велосипедах — блестели мельканьем спиц в колесах и круглыми коленками из-под юбок малоприличной длины; звуки велосипедных клаксонов передразнивали дети, грязные стайки которых пока что не искали классовых различий. А по утрам под вязами, цеплявшимися за клочья тумана суковатыми ветвями, спешили по своим конторам невыспавшиеся клерки.

И священники. Конечно же здесь ходили священники и послушники ордена ионитов. Задолго до того, как большой колокол начинал длинно и гулко отбивать приглашение жителям Кетополиса к мессе, во влажной серости городского утра начинали мелькать глянцево-черные, отдающие в синеву, сутаны ионитов. Служители ордена стекались к громадине кафедрального собора, который поглощал их, словно кашалот рыбную мелочь. Иные старушки состязались, сколько каждая соберет благословений, пока дойдет по бульвару Честертона Брауна от дома до собора.

146